ザスピーカーin the poem is traveling atナイトにスルーthe snow and pauses with his horse near the woods by a neighbor』sハウスto watch the snow立ち下がりaround him。His horse shakes his harness bells、questioning the pause;perhapsインフレplace on their usual isn」t route curiousよりthere is or he doesn」t appear tobea farmhouse nearby。ザスピーカーcontinues to stand near the woods、attracted by the deep、ダークsilenceオブhis surroundings。下feels compelled to move into the hole snowy woods、but he ultimately decides to continue、concluding with perhaps the most famous linesオブthe poem:「でもpromises I右to go to keep、and before I sleep miles and miles to go before I sleep。」
翻訳されて、しばらくお待ちください..
